|
E
M P I R E O F M A D N E S S extended TOC /
Inhaltsbeschreibung |
DVD-Track
#1 – Double Game
Die große
Eröffnung: Wenn man zwei Hubschrauber an den Kufen miteinander verbindet und die etwas seltsam anmutende
Konstruktion dazu noch erfolgreich in die Luft bekommt … dann lautet die
wirklich herausfordernde Frage, ob es denn tatsächlich möglich sein kann, damit eine komplette Rolle zu fliegen?!
Total verrückt? Absolut! Und das allein ist
noch lange nicht alles, denn das Unterfangen ist weit tückischer, als es
scheint. Zweifellos ein würdiger erster Schritt auf einer brillanten Reise
durch das "Reich des Wahns – the Empire of Madness"!
The grand opening: If you attach two
helicopters to each other on their skids and manage to somehow bring this odd construction into the air …
then the really challenging question is whether or not it is possible to fly a complete roll with it?!
Truly insane? Yes it is! And more than that, it's very tricky as well.
Without doubt a worthy first step on a brilliant journey through the
"Empire of Madness"!
|
|
|
|
Einfaches Prinzip: Zwei Helis teilen die gleichen |
Und schon steht die nächste Herausforderung an: |
|
|
|
|
Nach anfänglichen Problemen mit den Gyros ist der |
Hier sind zwei alte Freunde nach einer |
DVD-Track
#2 – Swamp Riders
Wir sind bereits in den entlegensten Winkeln
der Welt mit R/C-Helis aktiv gewesen – aber eine große Herausforderung
hat auch auf dieser langen Liste definitiv noch gefehlt: Mit einem der weltberühmten Propeller-Gleitboote durch die riesigen
Everglades-Sümpfe in Florida/USA zu düsen und dabei mit dem Heli tief über
Alligatoren, Schlangen und Schildkröten hinwegzudonnern.
Angetrieben von PS-starken Flugzeugmotoren mit
ohrenzerreißendem Sound wurde dieses Unterfangen zu einem wahren Abenteuer.
Entstanden sind Bilder, die an Brillanz kaum zu übertreffen sind.
We have flown R/C helicopters in the most remote corners of the world
– but one final challenge was missing on the long list: To fly from one of the world-famous
airboats while racing through the huge Everglades swamp in Florida/USA, low
over alligators, snakes, turtles and other wildlife.
Propelled by strong former aircraft power houses with deafening sound,
this venture became a true adventure – and we were rewarded with
absolutely brilliant pictures!
|
|
|
|
Capt. Tim ist eine Meister seines Fachs –
und der einzige, |
Volle Kraft voraus: Mit dem Propellerboot begeben
wir uns |
|
|
|
|
Touch down: Ein Fehler hierbei – und der
Heli |
Was soll man sagen? Unglaubliche Nahaufnahmen |
DVD-Track
#3 – The Camel
Challenge
Der Sage nach kann man einem
Esel mit einer Angel eine Karotte vors Gesicht hängen, und er zieht den Karren.
Legende oder Wirklichkeit?!
Wir wollten es
genauer wissen und sind für ein entsprechendes Experiment ins Flugzeug
gestiegen und mitsamt Equipment nach Ägypten in Nordafrika geflogen. Kaum im
Land angekommen, borgten wir uns ein Kamel und ließen seine Lieblingsspeise von
den Kufen des Heli baumeln – das ist also eindeutig die arabische
Version des Esel/Möhre-Stunts. J
Schon mal auf einem
Kamel geritten? Dann haben Sie zumindest den Hauch einer Ahnung, wie schwierig
es sein muss, von seinem Rücken aus einen R/C-Helikopter zu steuern! Die ganze
Aktion schien überraschend gut zu laufen – bis etwas gänzlich
Unerwartetes passierte und die Situation etwas außer Kontrolle geriet ...
The saying goes you can hang a carrot from a fishing rod in front of the
face of a donkey and it will try to get it and thus pull the cart. Rumour or
reality?!
To find out what's behind this urban legend we
flew to
Ever ridden on a camel? Then you have at least
a glimpse of how difficult it must be to fly an R/C helicopter from its back!
The whole action worked surprisingly well – until something completely
unexpected happened and the whole situation got somewhat out of control ...
|
|
|
|
"Hello Ladies & Gentlemen, heute sind wir
in |
Ein alter Mythos – oder etwa nicht?! |
|
|
|
|
Vom Kamel aus zu fliegen ist eine Klasse für sich;
nicht |
Was man gerne vergisst: Extreme Hitze, Sand und
Wind |
DVD-Track
#4 – Wall Skiing
Viele haben gefragt, was könnte nach der
weltweit ersten Wandlandung auf unserer "Remote Madness"-DVD noch
groß kommen? Nun, es gab da schon immer eine Sache, die wir im Hinterkopf
hatten: Ist es möglich, einen
R/C-Hubschrauber mit Skiern auszustatten und ein Gebäude hinunterzufahren? Der
Pilot müsste dazu an der Dachkante entweder stehen, sitzen oder hängen. An
dieser Stelle brauchen wir die üblichen Probleme sicherlich nicht mehr zu
diskutieren, wo man ein geeignetes Gebäude findet, Genehmigungen erwirkt,
Sicherheitsdienst und Feuerwehr müssen vor Ort sein, dazu Experten der
Höhenrettung, usw. Und dann gibt es da immer noch die Physik, die erbarmungslos
zuschlägt!
Many people have asked: What could possibly come after the world's first
Wall Landing on our "Remote Madness" DVD? Well, there has always been
something we'd had in mind: Is it
possible to equip an R/C helicopter with skis and slide it down a building? The
pilot would have to either stand, sit or hang on the edge of the roof or wall. No
need to discuss the usual problems where to find a suitable building, obtain
permissions, have the security and fire department onsite, some experts for
climbing, etc. And then, there is still physics to teach you the laws of
nature!
|
|
|
|
"Heute haben wir ein gesamtes Gebäude
gemietet, |
Um den Heckrotor vor der Dachkante zu schützen, |
|
|
|
|
Der erste kritische Moment: Der Heli muss den |
Höhenangst? Besser nicht … und vom Wind in
der Höhe, |
Es ist nicht
das erste Mal, dass sich scheinbar überschaubare Aktionen am Ende als extrem tückisch
herausstellen.
Die Wandskifahrt ist ein Musterbeispiel dafür, und es besteht kein Zweifel,
dass dieser womöglich spektakulärste "Trial & Error"-Lernprozess
in unserer Geschichte Sie regelrecht an den Fernseher fesseln wird!
It happened to us more than once that
things which seemed to be straightforward and simple turned out to be extremely
tricky in the end. The Wall Skiing
stunt is an excellent example for this scheme, and we have no doubt that what
might be the most spectacular trial & error process you have ever witnessed
will keep you on the edge of your seat!
|
|
|
|
Obwohl wir die Probleme an der Dachkante in den
Griff Lösung entschieden. Hier war der E-Antrieb
hilfreich. |
Welch ein Anblick – nach all den vielen
Versuchen |
+++
Inside Analysis – Wall Skiing on EOM +++
F: Was war das Problem bei den ersten beiden
Versuchen mit den Three Dees? A: Damit
der Heli beim 90°-Schwenk über die Dachkante nicht mit dem Heck hängen bleibt,
wurde er mit Skiern ausgestattet; diese sollten der Maschine zudem eine stabile
Auflage an der Wand ermöglichen. Unten an den Skiern befanden sich
Anti-Rutschbänder, um an der Kante mehr Grip zu haben. Leider war die erste
Version der Skier zu wenig biegesteif (siehe das Durchbiegen im Bild!), so dass
der Heli letztendlich zu früh vor der viertel Drehung abrutschte. Auch die
stabilere Version des Heckleitwerks und die Kunststoff-Heckblätter, die in
solchen Fällen viele Fehler verzeihen (das wissen wir von früheren
Erfahrungen), haben da nichts mehr genützt (das ganze ging auch wahnsinnig
schnell). L Seht Euch das mal in der Zeitlupe genau an,
da ist es gut nachzuvollziehen. Im
später folgenden zweiten Falle trat das Problem durch die angebrachten
Versteifungen nicht mehr auf, dafür war das Aufsetzen auf der Wand für die
extrem steife Konstruktion des Three Dee zu hart; die Folge war ein Einschlag
des HR ins Heckrohr. Letztendlich sind
wir froh, dass wir trotz der Rückschläge nie aufgegeben haben und die Sache
dann echt eindrucksvoll funktioniert hat. J
Q:
What was the problem during the first two attempts with Three Dees? A: In order to avoid the tail getting caught during the
90° flip at the edge of the roof, we had equipped the skids with skis; on the
underside they had friction pads to prevent the heli from slipping off the edge
too easily. Of course the skis were also meant to stabilize the heli while
gliding down the wall. So what happened? Unfortunately, the first version of
the skis was not stiff enough (arrow in picture!) and the heli slid off the
edge too early before the quarter turn. We had chosen an extra stable vertical
fin and used plastic tail blades which (this we knew from previous experience)
often just fold back without any major problems; well, not this time (what's
more, everything happened damn fast). L
Just watch it in slow motion, there you can see it quite well. In the second attempt the problem did not
occur because of the extra reinforcements. What gave us a hard time in that
case was the fact that the landing on the wall was too hard for the extremely
stiff construction of the Three Dee – the result was a boom strike. Still we're happy we didn't give up and the
stunt worked out great in the end. J
Und eines darf man zudem nicht vergessen: Hinterher
und zuhause am DVD-Player ist grundsätzlich alles glasklar –
nur vor Ort, nach etlichen Stunden in der prallen Sonne, wenn man vorne am
Hausdach hängt, einem der Wind von unten über die Kante entgegenpfeift und man
im Prinzip nur einen Versuch hat, und wenn zudem die Zeit tickt, dann sieht die
Sache ein Stück weit anders aus. ;-)
And
there is something else one mustn't forget: Afterwards and at home in front of
the TV screen there is always everything crystal clear – it's just that on the spot, after
several hours in the sun, when hanging over the rooftop, a strong breeze
blowing up over the edge, you only have one attempt, and the time is ticking as
well, then things are quite different. ;-)